close

最近有一部很有名的電影《麗嬰房》,喔,打錯了,是《厲陰房》,英文片名 The Conjuring 其實就是「招喚惡魔以進行驅魔儀式」的意思(to call upon or order a supposed supernatural force or being by reciting a spell)。

 

這部電影真正讓我佩服的是配樂的功力,混合許多音效與聲樂低吟,帶動整部片的氣氛。不過就劇本而言,內容寫得不夠深入,例如附身三階段:infestationoppressionpossession,我本以為兩位專家會進一步提出更多的私房觀點,然而較深入的說明卻在國外網站上俯拾即是。裡頭有許多靈魅的觀點也談得很淺,幾乎都是眾所周知的事情,因此我感受不到 Warren 夫婦的專業深度。

 

對於最後的驅魔儀式,我頗有疑惑。依據天主教的驅魔儀式,逼出惡靈現身後,首要得知道的就是惡靈的名字,且一般必須轉換為拉丁文的讀法,特別是好幾百年的惡靈。我記得梵蒂岡的驅魔訓練課程好像也要求得背誦歷代重要的惡魔名稱,通過之後才能拿到驅魔教士的證照。驅魔士與靈魔雙方有共通的語言之後,驅魔士才能接著從宿主體內將靈魔驅逐而出;若非年長的墮落天使或惡靈,一開始就不需要用拉丁文讀念咒文。當然,如果用「好萊塢驅魔法」則另當別論,一律使用拉丁文。(有機會真希望看到梵蒂岡驅魔士與中國狐魅的驅靈大會……好,離題了……)

 

片中惡靈之在生姓名為 Bathsheba ShermanNBC的採訪影片中,其位於 Harrisville 的墓碑缺了一角,而且字跡模糊難以辨識),據說她於 1885 年過世,生前被指控以針刺穿一名男嬰的頭顱,隨後就接連被宗教團體指稱是撒旦女巫(a Satanic witch),Andrea Perron 的書作 House of Darkness House of Light 裡頭有一張泛黃的照片,裡頭有個女人戴著外科手術的口罩,據書中描述可能就是 Sherman 本尊,看起來似乎為這名女人增添了不少神秘感,不過也很可能是要宣傳書籍的行銷手法之一,畢竟當時白喉、肺結核等疾病興盛,就像現代 H1N1 流行時看到路人甲戴著口罩也是很正常的事。

 

結論:《厲陰房》是一部驚嚇度極低,但結構算是完整的鬼故事。

 

——舟動(2013.08.25

arrow
arrow
    文章標籤
    厲陰房 The Conjuring
    全站熱搜

    舟動 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()